DSpace Coleção:https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/45872023-09-27T19:06:17Z2023-09-27T19:06:17ZUm estudo sobre como assim baseado em corpusFerronatto, Amanda Brunahttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/67822023-08-09T21:29:06Z2023-04-14T00:00:00ZTítulo: Um estudo sobre como assim baseado em corpus
Autor(es): Ferronatto, Amanda Bruna
Primeiro Orientador: Guesser, Simone Lúcia
Abstract/Resumen: La presente disertación presenta un estudio sobre las interrogativas con “como assim” a partir de datos diacrónicos. Aunque poco estudiadas en la literatura de sintaxis formal, esas preguntas son muy producidas en PB y, según Guesser et al (2020), pueden tener 4 tipos de lecturas: causa, motivación, esclarecedora y de incredulidad. Con esta disertación, tenemos como propósito contestar a cinco preguntas: a) ¿cuán reciente es el uso de estructuras interrogativas con como assim en portugués?; b) ¿del punto de vista estrucctural, lo que dicen los dados del corpora sobre la expressión interrogativa como assim? Sería solo un sitagma simple, como o que, como, etc., o algo más complejo, derivado de una expressión como como isso se deu assim, en línea por lo que han dicho autores como Collins (1991) para la expressión how come del inglés?; c) ¿las producciones atestadas en corpora confirman las lecturas apontadas para las sentencias con como assim en el estudio experimental de Guesser et al (2020)?; d) Considerando que los textos analisados contemplan datos del siglo XVI al XXI, ¿habrían fases de la historia del portugués en que solo algunas lecturas señaladas por Guesser et al (2020) eran vehiculadas?; e) ¿Hay alguna otra lectura vehiculada por como assim además de las señaladas en el estudio de Guesser et al?. Para contestarlas, la investigación toma como referencia teórica la Teoría Generativa, en especial los estudios realizados dentro del Abordaje Cartográfico además de la presentación de los resultados encontrados por medio de las búsquedas realizadas por el corpus tycho brahe. Aún, nuestro trabajo también se utiliza de los estúdios realizados en Abordaje Cartográfico y los trabajos de de Guesser, Sousa e Kedochum (2019), Guesser e Guesser et al (2020). En seguida, presentamos los resultados encontrados. En estes, percibimos que los datos analisados, referentes al PB, aparecen a partir del siglo XVIII. Sin embargo, los datos del PE surgen en el siglo XVI. Todavía, con relación a las cuatro lecturas propuesta por Guesser et al (2020), encontramos solo tres: esclarecedora, de causa y de incredulidad. Por fin, presentaremos a nuestras consideraciones finales y las referéncias utilizadas para la construcción de esta disertación.
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Tipo: Dissertação2023-04-14T00:00:00ZVariação semântico-lexical em Ipuaço, SC e Borrazópolis, PR: um estudo com base na dialetologia pluridimensionalSchenatto, Jéssica Carolinehttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/67812023-08-09T21:23:05Z2023-04-12T00:00:00ZTítulo: Variação semântico-lexical em Ipuaço, SC e Borrazópolis, PR: um estudo com base na dialetologia pluridimensional
Autor(es): Schenatto, Jéssica Caroline
Primeiro Orientador: Krug, Marcelo Jacó
Abstract/Resumen: This work has as the objective to realize a study to describe the semantic-lexical variation from two points - Borrazópolis PR and Ipuaçu SC – the point of view of pluridimensional geolinguistics. Describe the real linguistic of the analyzed points based on a collected corpus on the semantic-lexical field, with a questionnaire adapted from the Linguistic-Ethnographic Atlas of the Southern Region, ALERS. At each of the points, seniors aged 18 to 35 and over 50 years old, of both genders, with two school classes, one with high school education or not and with higher education completed or in progress, were interviewed. interviewed, sixteen from Ipuaçu, eight from the urban area and eight from the rural area, while in the city of Paraná, fourteen informants were interviewed, eight from the urban area and six from the rural area. Identify the possible diatopic, diageneric, diagenerational and diastratic differences, such as the way of analyzing and recording the linguistic aspects that influence and experience with the speakers` life and their environment in the composition and diversification of the lexicon. For this we search for in the theoretical assumptions of Pluridimensional Dialectology, the relationship between culture, society and speech, through: i) analysis of the data collected from interviews to verify the variants in the researched field; ii) elaboration of chart to compare the variants and their distribution in the researched points; iii) semantic-lexical analysis of the most frequent forms of the data and to determine the possible extralinguistic influences that influenced them. The data collected during the interviews generated charts and graphs, whose records show the semantic-lexical diversity of speech in the region.
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Tipo: Dissertação2023-04-12T00:00:00ZRepresentações sobre língua(s) e sobre si em narrativas de imigrantes venezuelanos no Oeste CatarinenseNunes, Leandro Machado Ribeirohttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/67332023-08-07T13:57:32Z2023-06-30T00:00:00ZTítulo: Representações sobre língua(s) e sobre si em narrativas de imigrantes venezuelanos no Oeste Catarinense
Autor(es): Nunes, Leandro Machado Ribeiro
Primeiro Orientador: Stübe, Angela Derlise
Abstract/Resumen: This dissertation analyses representations about language(s) and the self in the narratives of
Venezuelan immigrants in the West of Santa Catarina. A total of six Venezuelan immigrants,
learners of the Portuguese language, whose sociocultural history (re)constitutes itself from the
marks of forced migration, take part in this research in the municipality of Chapecó. The
reflections concerning this investigation occur in the epistemological and analytical
midstream of a field of research conducted with the help of the Nossa Senhora Aparecida
Migrant Support Center, where immigrants in the process of learning the Portuguese
language are found. In terms of its methodology, the qualitative research has demanded the
construction of a discoursive corpus which was obtained by employing semi-structured oral
interviews. The research problem lies within the questioning of how the narratives of
Venezuelan immigrants in the course of migratory trajectories produce effects of meaning in
the discourse and what representations about language(s) and the self stem from such a
process. The assumption was that the representations also (un)veil the identificatory processes
that cross the subject through discourse. As a theoretical framework, the research is inserted
in the field of the Franco-Brazilian Discourse Analysis crossed by concepts of Psychoanalysis
(PÊCHEUX, 2009; ORLANDI, 2005; CORACINI, 2015). From the analysis it has found
Portunhol as a (symbolic) frontier language, based on the contributions of Sturza (2019a,
2019b). When it comes to the analysis concerning the discourse sequences of the corpus, it
has been identified regularities in the languages permeated by a
being-between-languages-cultures. The regularities enable, in the symbolic field, the
identification of representations about language(s) and about the self which show
metaphorical constructions and symbolic images of the language(s) and of the subjects in the
midst of linguistic elements which expose, among others, the regularities resemblance,
resistance, home, (in)security, possession, and crossing. It has been verified, based on the
studies of Coracini (1997, 2000, 2003, 2015) that such regularities bear essential relation with
the identificatory processes of the Venezuelan immigrant subjects since they constitute
themselves by the dispersion as well as the heterogeneity related to the social-historical and
ideological moment which is not only constitutive of the discourse but also of the relations of
identification related to the participants.
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Tipo: Dissertação2023-06-30T00:00:00ZA imigração recente de venezuelanos e haitianos em Chapecó: suas crenças e atitudes linguísticasOviedo, Liliana Isabela Benitezhttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/66222023-06-26T14:29:16Z2023-03-28T00:00:00ZTítulo: A imigração recente de venezuelanos e haitianos em Chapecó: suas crenças e atitudes linguísticas
Autor(es): Oviedo, Liliana Isabela Benitez
Primeiro Orientador: Krug, Marcelo Jacó
Abstract/Resumen: The present paper proposes to investigate the linguistic beliefs and attitudes based on data collected with Haitian and Venezuelan informants. Thus, our main goal is to describe the beliefs and linguistic attitudes present among Haitian immigrants and Venezuelan immigrants, both from recent immigration in the city of Chapecó, Santa Catarina. For this, we selected 8 informants from each ethnic group, that is, four Haitian women and four Haitian men and the same amount of Venezuelan origin, totaling 16 interviewed immigrants. Besides these informants, two Brazilian couples, composed of one man and one woman each (totaling 4 informants in this category). They constitute the control group, with which we described their perceptions about the beliefs and attitudes towards immigrants, specifically to know the other look, that is, their perception about the new recent immigration in the city of Chapecó. The selection of the informants and the methodology applied, followed the criteria established by the Pluridimensional and Relational Dialectology of Harald Thun (1996, 1998, 2005, 2010). The selection of informants for the immigrant group was only Haitians and Venezuelans according to age groups, the youngest with 18 to 36 years old (considered as GI) and the oldest, above 36 years old (considered as GII). On the other hand, the selection for the control group was an older couple, both retired and with little movement in the space (being the GII) and a younger couple of workers and with much movement in the space (being the GI). Besides these criteria, the informants are also classified as upper class - Ca (people with more studies) and lower class - Cb (people with less studies). To collect and obtain the sample, we conducted interviews with the informants by means of a semi-directed conversation and a question/answer style metalinguistic questionnaire, both of which address the central themes of the research, mainly language-related issues. The questionnaire used is linked to the Atlas of Languages in Contact on the Border, but there were some specific adaptations for this work. In this sense, we will focus on the study of language beliefs and attitudes from our sample to analyze the language behaviors in a positive or negative way of the informants living in this locality. The results pointed out that immigrants have positive attitudes about their linguistic variety.
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Tipo: Dissertação2023-03-28T00:00:00Z