Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4416
Tipo: Dissertação
Título: A emergência do sujeito no espaço entre línguas: interpelações discursivas em sujeitos na posição de imigrante
Autor(es): Mattos, Luan Alex de
Primeiro Orientador: Stübe, Angela Derlise
Primeiro membro da banca: Coracini, Maria José Rodrigues Faria
Segundo membro da banca: Schneiders, Caroline Mallmann
Resumo: O texto que se segue é resultado de uma pesquisa desenvolvida no programa de pósgraduação em Estudos Linguísticos da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) na linha de pesquisa Práticas Discursivas e Subjetividades. Nesta pesquisa, buscamos compreender efeitos de sentido que modulam o processo de constituição do sujeito que se enuncia de uma posição entre-línguas. Em razão disso, trabalhamos com sujeitos na posição de imigrante, por entendermos que esses sofrem de forma mais marcada, por vezes em seus corpos, os efeitos dessa posição de instabilidade entre a língua dita materna e a língua do Outro. Partimos da hipótese de que os sujeitos que se enunciam dessa posição o fazem de uma forma muito singular, lançando mão de uma língua que não é sua nem do outro, mas é sua e do outro. Considerando a presença significativa de imigrantes haitianos no município de Chapecó/SC, onde a pesquisa é realizada, temos trabalhado com esse público. Para o desenvolvimento da dissertação, construímos nosso dispositivo teórico-analítico a partir de uma imbricação entre a psicanálise – notadamente a partir de Lacan – e as teorias desconstrutivistas postuladas por Derrida, configurando, em nosso entendimento, uma abordagem discursivo-analítica. Também mobilizamos autores outros que dialoguem com a temática abordada e que se relacionem com os elementos trazidos pelo enunciado por nossos entrevistados. Realizamos quatro entrevistas (que se deram na modalidade on-line em razão da pandemia da COVID-19) e buscamos reconhecer nelas regularidades discursivas que se coadunem com nosso problema de pesquisa. As regularidades reconhecidas foram: RD (Regularidade Discursiva) de língua materna; RD de políticas linguísticas; RD de entrelínguas. Alicerçados nisso, desenvolvemos nossas análises em um movimento pendular entre corpus e teoria, construindo os capítulos a partir de questões suscitadas pela fala de nossos entrevistados, buscando compreender o processo de constituição (nunca acabada) do sujeito no espaço entre línguas.
Abstract/Resumen: Ce texte est le résultat d’une recherche développée dans le cadre du programme du troisième cycle en études linguistiques de l’Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) dans la ligne de recherche : Pratiques discursives et subjectivités. Il cherche à comprendre les effets de sens modulant le processus de constitution du sujet s’énonçant depuis une position entre-langues. Notre travail porte donc sur des sujets immigrés, car nous estimons qu’ils souffrent de manière plus marquée, parfois jusque dans leur corps, des effets de cette situation instable entre la langue dite maternelle et la langue de l’Autre. Notre hypothèse de départ est que les sujets s’énonçant depuis cette position le font de manière très particulière, au moyen d’une langue qui n’est ni la leur ni celle de l’autre, mais qui est et la leur et celle de l’autre. Compte tenu de la présence importante d’immigrés haïtiens dans la municipalité de Chapecó, où cette étude a été menée, nous avons travaillé avec ce public. Pour développer cette recherche, nous avons construit notre dispositif théorico-analytique à partir d’une imbrication entre la Psychanalyse - notamment lacanienne - et les théories déconstructivistes postulées par Derrida, pour façonner, dans notre compréhension, une approche analytique du discours sur laquelle sont venus se greffer d’autres auteurs dialoguant avec le thème abordé et explorant certains éléments présents dans les énoncés de nos interviewés. Objectivement, nous avons mené quatre entretiens (en ligne en raison de la pandémie de COVID-19) et avons cherché à y reconnaître des régularités discursives (RD) conformes à notre problématique de recherche. Nous en avons relevé trois : RD de la langue maternelle ; RD des politiques linguistiques ; RD de l’entre-langues. Sur cette base, nous avons développé nos analyses dans un mouvement pendulaire entre corpus et théorie, et construit les chapitres à partir des questions soulevées par les propos de nos interviewés pour essayer de comprendre le processus de constitution (jamais achevée) du sujet dans l’espace entre langues.
Palavras-chave: Linguagem
Linguística
Sujeito
Língua
Imigração
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Sigla da Instituição: UFFS
Faculdade, Instituto ou Departamento: Campus Chapecó
Nome do Programa de Pós Graduação : Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4416
Data do documento: 5-Ago-2021
Nível: Mestrado
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MATTOS.pdf1,28 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.