Please use this identifier to cite or link to this item:
https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/9036| Type: | Tese |
| Title: | Construcionalização de [V mov por terra] como marcador aspectual do português |
| Author: | Hoffmann, Adriana |
| First advisor: | Cambrussi, Morgana Fabiola |
| Resume: | Esta pesquisa investiga o processo de construcionalização da expressão [Vmov por terra], formada pela combinação entre um verbo de movimento e o sintagma fixo “por terra”. O estudo demonstra que a sequência, inicialmente associada somente a deslocamentos espaciais reais, sofreu um processo de mudança semântica e funcional, e passou a indicar um estado resultativo de fracasso, ruína ou término definitivo, com atribuições aspectuais, portanto. A análise é desenvolvida a partir da Linguística Funcional Centrada no Uso (Bybee, 2016, 2020, 2023; Langacker, 1987, 2008; Diessel, 2017, 2019, 2023), da Gramática de Construções (Goldberg, 1995, 2006, 2019; Traugott; Trousdale, 2021 [2013]; Traugott, 2022) e da Semântica de Frames (Fillmore, 1982; Croft, 2009). O corpus analisado reúne dados do Corpus do Português, permitindo um recorte pancrônico (séculos XIV-XXI). Os resultados demonstraram que, do século XIV ao XVIII, a construção tinha predominantemente interpretações referenciais, ligadas ao deslocamento por superfície terrestre ou queda física. Entretanto, foi possível observar alguns usos inovadores, associados a inferências pragmáticas e processos de abstração, que marcaram o início da mudança construcional. No século XIX, identificamos a primeira ocorrência de [Vmov por terra] cujo sentido aparece completamente desvinculado da referência física de deslocamento. A partir do século XX, consolida-se a leitura metafórica convencionalizada, caracterizando um novo pareamento forma-significado, nos termos da construcionalização (Traugott; Trousdale, 2021 [2013]; Barddal; Gildea, 2015). A pesquisa mostrou que as metáforas conceptuais RUIM É PARA BAIXO e TEMPO É ESPAÇO foram muito importantes para a reinterpretação da expressão, pois “por terra” deixa de indicar um ponto espacial específico, para indicar o ponto de culminância de processos temporais, com forte conotação negativa. A análise colostrucional empreendida (Stefanowitsch; Gries, 2003) evidenciou que os verbos “cair” e “deitar” são os mais atraídos para a posição verbal da construção e substantivos abstratos (como “aspiração”, “argumento”, “teoria”) ocupam a posição de entidade afetada dentro da estrutura frasal. |
| Abstract: | This research investigates the process of constructionalization of the expression [Vmov por terra], formed by the combination of a motion verb and the fixed phrase “por terra”. The study demonstrates that this sequence, initially associated exclusively with real spatial displacements, underwent a process of semantic and functional change, coming to indicate a resultative state of failure, ruin, or definitive termination—thus acquiring aspectual properties. The analysis is grounded in Usage-Based Functional Linguistics (Bybee, 2016, 2020, 2023; Langacker, 1987, 2008; Diessel, 2017, 2019, 2023), Construction Grammar (Goldberg, 1995, 2006, 2019; Traugott & Trousdale, 2021 [2013]; Traugott, 2022), and Frame Semantics (Fillmore, 1982; Croft, 2009). The corpus analyzed comprises data from the “Corpus do Português”, allowing for a panchronic approach (14th–21st centuries). The results show that, from the 14th to the 18th century, the construction predominantly exhibited referential interpretations related to movement across a terrestrial surface or to physical falling. However, some innovative uses were observed, associated with pragmatic inferences and abstraction processes, marking the onset of constructional change. In the 19th century, we identify the first occurrence of [Vmov por terra] whose meaning is completely detached from any physical reference to displacement. From the 20th century onwards, a conventionalized metaphorical reading becomes consolidated, characterizing a new form–meaning pairing, in the terms of constructionalization (Traugott & Trousdale, 2021 [2013]; Barðdal & Gildea, 2015). The study showed that the conceptual metaphors BAD IS DOWN and TIME IS SPACE played a crucial role in the reinterpretation of the expression, as por terra ceases to indicate a specific spatial point and comes to denote the culmination point of temporal processes, carrying a strong negative connotation.The collostructional analysis (Stefanowitsch & Gries, 2003) revealed that the verbs “cair” and “deitar” are the most strongly attracted to the verbal slot of the construction, while abstract nouns (such as “aspiração”, “argumento”, “teoria”) typically occupy the position of the affected entity within the clause structure. |
| Keywords: | Metáfora Linguística histórica Mudança linguística Semântica |
| Language: | por |
| Country: | Brasil |
| Publisher: | Universidade Federal da Fronteira Sul |
| Acronym of the institution: | UFFS |
| College, Institute or Department: | Campus Chapecó |
| Name of Program of Postgraduate studies: | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
| Type of Access: | Acesso Aberto |
| URI: | https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/9036 |
| Issue Date: | 2025 |
| metadata.dc.level: | Doutorado |
| Appears in Collections: | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| HOFFMANN.pdf | 2.82 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.