Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Camillo, Leila Bom-
dc.contributor.referee1Gonçalves, Ana Cecília Teixeira-
dc.contributor.referee2Toso, Cláudia Eliane Ilgenfritz-
dc.creatorKunz, Mirdes Inez Boufleur-
dc.date2020-09-09-
dc.date.accessioned2021-05-24T20:38:26Z-
dc.date.available2021-
dc.date.available2021-05-24T20:38:26Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163-
dc.description.abstractEl presente trabajo visa identificar los factores que influyeron en la constitución del tema lingüístico basado en mi biografía. Uno de los factores que influyó fuertemente en la constitución de este tema ocurrió en la historia de vida de mis antepasados. El ejemplo de ser descendiente de franceses, seguido de otra influencia por mis antepasados que han sufrido con la guerra a punto de se obligaren a hablar la lengua de los ganadores. Por otra parte yo soy descendiente también de italianos por parte de mi madre, y no practicar ninguno de estos idiomas, o incluso el hecho de que nací en Brasil y mi lengua materna es la variante hunsriquiana del idioma alemán. La razón más importante que me llevó a investigar sobre estos eventos lingüísticos es mi vergüenza y el sentimiento de culpa de que tengo un potencial genético tan grande y no aproveché la oportunidad para aprender a hablar ni el italiano que mi noveno Afonso insistió en enseñar, ni el idioma francés, que realmente no tuve la oportunidad de aprender. Por lo tanto, tengo la intención de tener una conversación científica que relacione mi Biografía con el análisis teórico, que, como predice Gibs (2009, p. 93), la narrativa biográfica es un instrumento de investigación importante para que se pueda producir conocimiento científico que acerque al autor a su obra. Para desarrollar esta autobiografía, busco referencias de varios teóricos que nos aportan sugerencias pertinentes sobre influencias lingüísticas sociales y culturales. Traigo autores que tratan de ser sujetos dentro de la sociedad, el prejuicio lingüístico que estaba presente en mi historia, así como los factores ideológicos y políticos. Después de una exhaustiva investigación y análisis, pretendo presentar cuáles fueron los principales factores que me constituyeron como sujeto lingüístico. Aunque se han aclarado todas las incógnitas sobre mi constitución lingüística, la situación de prejuicio sigue existiendo y para que este paradigma se rompa, el camino en realidad sigue siendo largo.pt_BR
dc.description.resumoO presente trabalho visa identificar os fatores que influenciaram na constituição do sujeito linguístico com base em minha Biografia. Um dos fatores que influenciaram fortemente a constituição desse sujeito se deu na história de vida de meus antepassados como o exemplo de ser descendente de franceses, seguido por outra influência trazendo à tona a descendência de italianos e não praticar nenhuma dessas línguas, ou mesmo, o fato de eu ter nascido no Brasil e minha Língua materna ser a variante hunsriquiana da Língua Alemã. O maior motivo que me levou a pesquisar sobre esses eventos linguísticos é a minha vergonha e o sentimento de culpa por eu ter tamanho potencial genético e não ter aproveitado a oportunidade de aprender a falar nem o Italiano que meu nono Afonso insistia em ensinar, e tampouco a Língua Francesa, que em verdade não tive oportunidade de aprender, mas também nunca fui atrás de um curso para aprender tal língua. Dessa forma pretendo ter uma conversa de forma científica relacionando minha Biografia com a análise teórica, que conforme prevê Gibs (2009, p. 93), a narrativa biográfica é importante instrumento de investigação para que se possa produzir um conhecimento científico que aproxima o autor de sua obra. Para desenvolver essa autobiografia, busco referências de diversos teóricos que trazem sugestões pertinentes a todos nós no que tange as influências linguísticas sociais e culturais. Trago autores que versam sobre o ser sujeito dentro da sociedade, o preconceito linguístico que se fez presente nessa minha história como também os fatores ideológicos e políticos, principais vetores do fenômeno linguístico ocorrido em minha vida. Após uma profunda investigação e análise pretendo apresentar quais foram os principais fatores que me constituíram como sujeito linguístico. Embora toda a incógnita sobre a minha constituição linguística tenha se esclarecido, a situação do preconceito continua existindo e para que este paradigma se quebre, o caminho de fato continua longo.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Jane Lecardelli (jane.lecardelli@uffs.edu.br) on 2021-05-24T19:10:22Z No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5)en
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Franciele Scaglioni da Cruz (franciele.cruz@uffs.edu.br) on 2021-05-24T20:38:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-05-24T20:38:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5) Previous issue date: 2020en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Fronteira Sulpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCampus Cerro Largopt_BR
dc.publisher.initialsUFFSpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectAutobiografiapt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectIdentidade linguísticapt_BR
dc.titleMinha biografia: as influências linguísticas dessa históriapt_BR
dc.typeMonografiapt_BR
Aparece nas coleções:Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
KUNZ.pdf1,07 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.