Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/6316
Tipo: Artigo Cientifico
Título: As perguntas-wh no Vêneto Brasileiro
Autor(es): Bée, Ricardo Gabriel Menegat
Primeiro Orientador: Marchesan, Ani Carla
Primeiro coorientador: Guesser, Simone Lúcia
Resumo: O presente trabalho busca apresentar um breve panorama da sintaxe das perguntaswh do vêneto brasileiro, falado na região sul do Brasil, sob a perspectiva da Sintaxe Cartográfica (RIZZI, 1997; 2001; RIZZI; BOCCI, 2017; MIOTO, 2001). Sendo o vêneto brasileiro uma língua de herança (FRASSON, 2022) que surge a partir da imigração de italianos (final do século XIX), pretendese verificar, em particular, como essa língua se caracteriza em relação ao movimentowh, movimento de I para C, considerando contextos matrizes e encaixados, tomando como ponto de partida o conjunto de propriedades sintáticas de dialetos do Norte da Itália discutidos em Bonan (2021a, 2021b) e em Shlonsky e Bonan (2021). Os dados dessa pesquisa foram retirados do projeto de Iniciação Científica “Interrogativaswh no talian e a alternância whin situ e whex situ”, no qual foram feitas entrevistas semiestruturadas com informantes bilíngues de português/vêneto brasileiro de diferentes idades. Os resultados dessa pesquisa indicam que o vêneto brasileiro sofre influência, não somente dos dialetos do Norte da Itália (como o trevisano) mas também do português brasileiro. Esperase que este estudo contribua para a descrição e análise do vêneto brasileiro, bem como para a discussão teórica em torno da problemática das línguas com alternância whin situ e ex situ.
Abstract/Resumen: The following paper seeks to present a brief overview of the syntax of the whquestions of the "Brazilian Venetian", spoken in the southern region of Brazil, from the perspective of Cartographic Syntax (RIZZI, 1997; 2001; RIZZI; BOCCI, 2017; MIOTO, 2001). Since "Brazilian Venetian" is a heritage language (FRASSON, 2022) that emerged from the Italian immigration (late 19th century), it is intended to verify, in particular, how the language is characterized in relation to the whmovement, a movement of I to C, considering matrix and embedded contexts, taking as a starting point the set of syntactic properties of Northern Italian dialects discussed in Bonan (2021a, 2021b) and in Shlonsky and Bonan (2021). Data from this research was taken from the project entitled “Whquestions on talian and the whin situ and whex situ alternation”, in which semistructured interviews were carried out with bilingual informants of Portuguese/Brazilian Venetian of different ages. The results of this research indicated that Brazilian Venetian is influenced, not only by Northern Italian dialects (such as Trevisan) but also by Brazilian Portuguese. It is expected that this study will contribute to the description and analysis of the Brazilian Venetian, as well as to the theoretical discussion around the problem of languages with alternating whin situ and ex situ.
Palavras-chave: Gramática
Sintaxe
Linguística
Vêneto Brasileiro
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Sigla da Instituição: UFFS
Faculdade, Instituto ou Departamento: Campus Chapecó
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/6316
Data do documento: 18-Ago-2022
Aparece nas coleções:Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BÉE.pdf476,42 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.