Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/2847
Tipo: Artigo Cientifico
Título: Manutenção/substituição da língua alemã como língua materna a partir do contexto histórico e atual em Saudades – SC
Autor(es): Müller, Andressa Betania Algayer
Primeiro Orientador: Krug, Marcelo Jacó
Resumo: Muito se tem discutido a questão da língua materna no contexto brasileiro, mas poucos são os trabalhos e estudos que abordam a língua materna em situações de bilinguismo e contato linguístico onde uma das variedades é de imigração alemã. Neste artigo, verificou-se a manutenção e a substituição da língua materna de descendentes alemães, a partir dos fatos históricos que se sucederam com a língua, no intuito de implementar e/ou destituir a variedade alemã como língua materna em Saudades – SC. Além disso, contrastou-se tais dados históricos com dados atuais, que apresentam o real estado da variedade alemã no município. Foi possível constatar que a variedade alemã há muito está perdendo campo para a língua portuguesa. Isto se dá pelo fato de a língua portuguesa ser a língua oficial e de domínio público não só no Brasil, como também em Saudades – SC. Conclui-se que os dados coletados comprovam a colonização do município por descendentes de alemães, porém a manutenção da variedade de imigração encontra-se em desuso pelas gerações mais jovens. Um dos fatores que elevam a não manutenção da variedade de imigração é a miscigenação que tem crescido no município, além do advento da tecnologia da informação, a língua portuguesa tem chegado a todas as pessoas do município, desde as crianças até os adultos, o que dificulta a manutenção da língua materna.
Abstract/Resumen: Mucho se ha discutido la cuestión de la lengua materna en lo contexto brasilero, pero pocos son los trabajos y estudios que abordan la lengua materna en situaciones del bilingüismos y contacto linguístico donde una de las variedades es de la emigración alemán. En este artículo verificó-se la manutención y la sustitución de la lengua materna de descendentes alemas, a partir de los factos históricos que se sucederán con la lengua, en lo intuito de implementar y destituir la variedad alemana como lengua materna en Saudades – SC. Además, contrasto-se los dados históricos con dados actuáis, que presentan o real estado da variedad alemán no municipio. Fue posible constatar que a variedad alemán ha mucho está perdiendo campo para la lengua portuguesa. Esto se da pelo facto de la lengua portuguesa ser la lengua oficial e de dominio público no solo en el Brasil, como también en Saudades – SC. Concluí que los dados colectados compraban la colonización del municipio por descendentes de alemanes, sin embargo, la manutención de la variedad de emigración encontró-se en desuso por las generaciones más jóvenes. Uno de los factores que elevan la no manutención da variedad de la emigración es la a miscigenación que ten crecido no municipio, más de con el adviento da tecnología da información, la lengua portuguesa ter llegado a todas las personas del municipio desde los niños hasta los mayores, el que dificulta a manutención da lengua materna.
Palavras-chave: Língua materna
Bilinguismo
Imigrantes
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal da Fronteira Sul
Sigla da Instituição: UFFS
Faculdade, Instituto ou Departamento: Campus Chapecó
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/2847
Data do documento: 2018
Aparece nas coleções:Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MÜLLER.pdf349,94 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.