Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/8439
Tipo: | Monografia |
Título: | A variável "R" do português brasileiro: realizações linguísticas de imigrantes haitianos |
Autor(es): | Santos, Itamara Vieira dos |
Primeiro Orientador: | Krug, Marcelo Jacó |
Resumo: | O artigo apresenta uma pesquisa realizada a partir de um questionário já coletado e disponível no banco de dados Atlas das línguas em contato da fronteira, com o qual buscamos analisar a variação do fonema /R/ na fala de imigrantes haitianos, aprendizes do português, residentes em Chapecó (SC). No artigo apresentamos como a influência das variedades linguísticas influenciam na fala dos informantes, fazendo com que algumas variantes se sobressaiam em relação a outras. Este estudo busca descrever informações de 08 informantes imigrantes para saber quais variantes do /R/ estão tendo preferência e, com isso, conseguimos registrar um certo grau de aculturação sobre a língua portuguesa. Além disso, são abordadas as circunstâncias linguísticas e extralinguísticas que auxiliam na realização desse fenômeno. A pesquisa fundamentase nos princípios da Dialetologia Pluridimensional e Relacional de Thun (2010), que examina a língua em múltiplas dimensões geográficas e sociais, e na abordagem relacional, que foca nas relações linguísticas entre diferentes grupos de falantes. Com os resultados acreditamos que possamos contribuir tanto com os imigrantes, quanto com os profissionais da educação que se deparam com esses fenômenos não comuns na Língua Portuguesa e consigam encontrar maneiras de minimizar os impactos por eles causados. |
Abstract/Resumen: | El artículo presenta una investigación realizada a partir de un cuestionario ya recogido y disponible en la base de datos Atlas de las lenguas en contacto con la frontera, con el que buscamos analizar la variación del fonema /R/ en el habla de inmigrantes haitianos, residentes en Chapecó (SC). En el artículo presentamos cómo la influencia de las variedades lingüísticas influyen en el habla de los informantes, haciendo que algunas variantes se destaquen respecto a otras. Este estudio busca describir información de 08 informantes inmigrantes para saber qué variantes del /R/ están teniendo preferencia y, con eso, pudimos registrar un cierto grado de aculturación sobre la lengua portuguesa. Además, se abordan las circunstancias lingüísticas y extralinguísticas que ayudan en la realización de este fenómeno. La investigación se basa en los principios de la Dialetología Pluridimensional y Relacional de Thun (2010), que examina el idioma en múltiples dimensiones geográficas y sociales, y en el enfoque relacional, que se centra en las relaciones lingüísticas entre diferentes grupos de hablantes. Con los resultados creemos que podemos contribuir tanto con los inmigrantes, como con los profesionales de la educación que se encuentran con estos fenómenos no comunes en la Lengua Portuguesa y logran encontrar formas de minimizar los impactos causados por ellos. |
Palavras-chave: | Imigrantes Fonética Sociolinguística Aprendizagem de língua estrangeira |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Instituição: | Universidade Federal da Fronteira Sul |
Sigla da Instituição: | UFFS |
Faculdade, Instituto ou Departamento: | Campus Chapecó |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/8439 |
Data do documento: | 2024 |
Aparece nas coleções: | Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
SANTOS.pdf | 327,98 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.