Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/1228
Type: Artigo Cientifico
Título : Tradução e cultura: a influência do léxico espanhol na música nativista rio grandense
Author: Santin, Carla Regina
First advisor: Laiño, Maria José
Resume: Este artigo tem por objetivo demonstrar a influência da língua espanhola no linguajar do gaúcho brasileiro através da música nativista e na tradução de uma cultura reconhecida por brasileiros, argentinos e uruguaios. Estes três países apresentam características que os unem pelo modo de viver e pensar o mundo, ou pelo modo de ser do gaúcho, aqui entendido como aquele que preserva e segue as tradições campeiras. O léxico castelhano está muito presente em letras de canções nativistas, utilizado muitas vezes para tradução de um sentimento e uma cultura.
Resumen : Este artículo tiene como objetivo demostrar la influencia de la lengua española en el habla del gaucho brasileño a través de la música nativista y en la traducción de una cultura reconocida por brasileños, argentinos y uruguayos. Los tres países presentan características que los unen por el modo de vivir y pensar el mundo, o por el modo de ser del gaucho, acá entendido como aquél que preserva y sigue las tradiciones camperas. El léxico castellano está muy presente en letras de canciones nativistas, utilizado muchas veces para traducción de un sentimiento y una cultura.
Palabras clave : Cultura
Língua espanhola
Linguagem
Música popular
Linguística
Language: por
Country: Brasil
Editorial : Universidade Federal da Fronteira Sul
Acronym of the institution: UFFS
College, Institute or Department: Campus Chapecó
Type of Access: Acesso Aberto
URI : https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/1228
Fecha de publicación : 2013
Aparece en las colecciones: Letras

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
SANTIN.pdf597,81 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.